viernes, 19 de diciembre de 2008
miércoles, 17 de diciembre de 2008
lunes, 15 de diciembre de 2008
jueves, 11 de diciembre de 2008
martes, 9 de diciembre de 2008
martes, 25 de noviembre de 2008
martes, 11 de noviembre de 2008
lunes, 10 de noviembre de 2008
lunes, 20 de octubre de 2008
miércoles, 15 de octubre de 2008
jueves, 2 de octubre de 2008
viernes, 26 de septiembre de 2008
miércoles, 3 de septiembre de 2008
jueves, 28 de agosto de 2008
miércoles, 27 de agosto de 2008
lunes, 25 de agosto de 2008
Pedaleo a este ritmo
Tonight's the night,
Tonight we're gonna.
Tonight's the night,
Tonight we're gonna.
Tonight's the night,
Tonight we're gonna.
Tonight's the night,
Tonight we're gonna.
Tonight's the night we're gonna make it happen
(Tonight we're gonna.)
Tonight we'll put all other things aside
(Tonight we're gonna gonna gonna.)
Give in this time and show me some affection
(Give in and show us some.)
We're going for those pleasures in the night
(Tonight, tonight.)
I want to love you, feel you,
Wrap myself around you.
I want to squeeze you, please you,
I just can't get enough.
And if you move real slow, I'll let it go
I'm so excited, I just can't hide it,
I'm about to lose control and I think I like it.
I'm so excited, I just can't hide it,
I know, I know, I know, I want to.
(I know, I know, I know, I want to.
I know, I know, I know, I want to.
I know, I know, I know, I want to.)
We shouldn't even think about tomorrow
(I know, I know, I know.)
Sweet memories will last a long long time
(I know, I know, I know.)
We'll have a good time baby don't you worry
(I know, I know.)
And if we're still hangin' around well that's just fine.
Let's get excited,
(Look what you do to me,)
That we just can't hide it.
(You've got me burnin' up.)
I'm about to lose control and I think I like it.
I'm so excited,
(How did you get to me?)
I just can't hide it
(How bout you give it up?)
I know, I know, I know, I want you, I want you.
I want to love you, feel you,
Wrap myself around you.
I want to squeeze you, please you,
I just can't get enough.
And if you move real slow, I'll let it go
I'm so excited
(Look what you do to me)
I just can't hide it,
(You've got me burning up)
I'm about to lose control and I think I like it,
I'm so excited,
(Look what you do to me)
I just can't hide it
(Why wont you give it up?)
And I know, I know, I know, I want you, I want you.
Look what you do to me,
Look what you do to me,
Look what you do to me,
Look what you do to me,
I'm so excited
(Look what you do to me)
I just can't hide it,
(You've got me burning up)
I'm about to lose control and I think I like it,
I'm so excited,
(How did you get to me?)
I just can't hide it
(How bout you give it up?)
And I know, I know, I know, I want you, I want you!
jueves, 21 de agosto de 2008
De antes
Let me chew
chew cheese
on saturday saturday
I don't care my
I take care of my body all the week
but on saturday
I don't care my
hey hey hey hey
don't wanna be a twiggy wanna be as I am!
viernes, 15 de agosto de 2008
miércoles, 13 de agosto de 2008
lunes, 11 de agosto de 2008
miércoles, 6 de agosto de 2008
DEBO volver a nadar
Crol adelante
y crol atrás
Subo a la superficie a respirar
Abro los ojos
los vuelvo a cerrar
Me hundo
me abandono
Una sobre otra
piel bajo la piel sobre la piel
Sofocado, inconsciente, coronado
No hay sudor
sólo hay piel bajo la piel sobre la piel
Kilómetros de piel marcada
Marcas de agua sobre rutas de piel
bajo la piel si giro
Piel si quedo
Crol adelante
y crol atrás
Subo a la superficie a respirar
Abro los ojos
los vuelvo a cerrar
Me hundo
me abandono
Naufrago zozobrando y no hago pie bajo la piel
sobre la piel me fundo y me adelanto
Piel natural, sin depilar bajo la piel
sobre la piel entintada
Apretado sutil y suavemente en piel
si giro piel si quedo
Crol adelante
y crol atrás
Subo a la superficie a respirar
Abro los ojos
los vuelvo a cerrar
Me hundo
me abandono
por que no me voy a ahogar.
martes, 5 de agosto de 2008
lunes, 4 de agosto de 2008
martes, 29 de julio de 2008
jueves, 24 de julio de 2008
martes, 22 de julio de 2008
jueves, 17 de julio de 2008
martes, 15 de julio de 2008
lunes, 14 de julio de 2008
El jardín perfecto
Did you ever think of me
As your best friend
Did I ever think of you
I'm not complaining
I never tried to feel
I never tried to feel this vibration
I never tried to reach
I never tried to reach your eden
Did I ever think of you
As my enemy
Did you ever think of me
I'm complaining
I never tried to feel
I never tried to feel this vibration
I never tried to reach
I never tried to reach your eden
viernes, 4 de julio de 2008
Nos encantó
Cuando crezca seré
un prodigioso carpintero
Un hombre poderoso de mirada serena
con cuerpo de niña curiosa y atenta
Colmaré mi antojo y construiré
para mi mismo mis propias muñecas
Solo con mis dedos lijaré su piel
para que guardemos la resina fresca
Me enamoraré de una buena costurera
una mujer diestra , una buena mujer
con cuerpo de niño y manos bien dispuestas
Yo la amaré y la protegeré
de todo el terror de la naturaleza
Ella me amará y coserá para mi
los mejores vestidos para mis muñecas
Ella será sabia y sabrá sonreir
cuando le griten niño costurera
Dirá que nada importa si estamos enteros
Niño costurera y niña carpintero
viernes, 27 de junio de 2008
jueves, 26 de junio de 2008
martes, 24 de junio de 2008
jueves, 19 de junio de 2008
martes, 3 de junio de 2008
lunes, 2 de junio de 2008
lunes, 26 de mayo de 2008
miércoles, 21 de mayo de 2008
lunes, 19 de mayo de 2008
Fire day
Una gran manera de que se te pasen todas las iras,
cantar esta canción con cada molécula de oxígeno en tu cuerpo.
miércoles, 7 de mayo de 2008
martes, 6 de mayo de 2008
lunes, 5 de mayo de 2008
Cover próximamente
Hope there's someone
Who'll take care of me
When I die, will I go
Hope there's someone
Who'll set my heart free
Nice to hold when I'm tired
There's a ghost on the horizon
When I go to bed
How can I fall asleep at night
How will I rest my head
Oh I'm scared of the middle place
Between light and nowhere
I don't want to be the one
Left in there, left in there
There's a man on the horizon
Wish that I'd go to bed
If I fall to his feet tonight
Will allow rest my head
So here's hoping I will not drown
Or paralyze in light
And godsend I don't want to go
To the seal's watershed
Hope there's someone
Who'll take care of me
When I die, Will I go
Hope there's someone
Who'll set my heart free
Nice to hold when I'm tired
martes, 29 de abril de 2008
martes, 22 de abril de 2008
Olei guapa!
Ya no quiero vivir con los temores
que prefiero entregarme a la ilusión
y lo que creo, defenderlo con firmeza,
sin historias que me abulten el colchón
que prefiero entregarme a la ilusión
y lo que creo, defenderlo con firmeza,
sin historias que me abulten el colchón
Y si un día me siento transformado
y decido reorientar la dirección,
tomaré un nuevo rumbo sin prejuicios
porque en el cambio está la evolución
Evolución, en el cambio esta la evolución
Que mi camino se encuentre iluminado
y la negrura no enturbie el corazón
discernimiento al escoger entre los frutos,
decisión para subir otro escalón
Vivir el presente hacia el futuro
guardar el pasado en el arcón,
trabajar por el cambio de conciencia,
dibujar en el aire una canción
Una canción en el aire una canción...
miércoles, 16 de abril de 2008
Up Up Up
It doesn't hurt me.
You want to feel, how it feels?
You want to know, know that it doesn't hurt me?
You want to hear about the deal I'm making.
You, (If I only could, be running up that hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)
And if I only could,
Make a deal with God,
Get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could
You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware that I'm tearing you asunder.
There's a thunder in our hearts, baby
So much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You, (If I only could, be running up that hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)
You and me, won't be unhappy
And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could
Come on, baby, come on, come on, darling,
Let me steal this moment from you now.
Come on angel, come on, come on, darling,
Let's exchange the experience
And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
And if I only could,
Make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
If I only could, be running up that hill
jueves, 10 de abril de 2008
miércoles, 9 de abril de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)